Translation of "be assured" in Italian


How to use "be assured" in sentences:

But be assured that my tears have been tears of love.
Ma essere certi che le mie lacrime sono state lacrime d'amore.
Should we ask you to provide certain information by which you can be identified when using this website, then you can be assured that it will only be used in accordance with this privacy statement.
Qualora vi chiediamo di fornire alcune informazioni con cui potete essere identificati quando utilizzate questo sito web, potete essere certi che saranno utilizzate solo in conformità con questa informativa sulla privacy.
As a user of our websites, you can be assured that your privacy is important to us.
4x4 CONTATTO Chiedi maggiori informazioni Come utente del nostro sito, la tua privacy è importante per noi.
And you can be assured that they won't give up... until they find what they're looking for!
E potete star certi che non si arrenderanno... Finché non avranno trovato quello che cercano!
Of course we need to be assured that you would not copy this film.
Naturalmente deve assicurarci che non farà nessuna copia del film.
Be assured you can count on me for excellent references.
Stia tranquilla, può contare su di me per delle ottime referenze.
Be assured this will remain a secret.
Ti assicuro che questo rimarrà un segreto.
For as you urge on justice, be assured you shall have justice more than you desire.
Tu che desideri giustizia ti assicuro ne avrai più di quanta tu ne desideri
And you may be assured that this is not my handiwork.
E ti posso assicurare che questo non e' il mio modo di agire.
Be assured, Cato, I do not see you.
Rassicurati, Catone, io non ti ho visto.
Be assured, it is not that I do not love you.
Stai sicura, non è che io non ti ami.
Be assured you will be amply rewarded for your services to me.
siate sicuri che sarete ampiamente ricompensati per i vostri servizi nei miei confronti.
Well, if I can be assured that certain interests are protected, I might be able to help you get what you came for.
Avendo garanzia che certi interessi siano protetti, potrei aiutarla a raggiungere il suo scopo.
The problem is battalion-wide and we are working on it, be assured.
Il problema e' di tutto il battaglione e ci stiamo lavorando, gliel'assicuro.
But, be assured, all of the men responsible for this dark chapter in American history have been caught or killed.
Ma, state certi, tutti gli uomini responsabili di questo triste capitolo della storia americana sono stati catturati o uccisi.
But in order to oppress a class, certain conditions must be assured to it under which it can, at least, continue its slavish existence.
Ma per poter opprimere una classe, bisogna che le siano assicurate condizioni entro le quali essa possa almeno vivere la sua misera vita di schiavo.
Should we ask you to provide certain information by which you can be identified when using this website, you can be assured that it will only be used in accordance with this privacy statement.
Qualora vi chiediamo di fornire alcune informazioni con cui si può essere identificato quando si usa questo sito web, allora si può essere certi che saranno utilizzati solo in conformità con questa informativa sulla privacy.
All I need to do is rotate you a few degrees, open the prism again, and your notoriety will be assured for centuries.
Tutto quello che devo fare è girarvi di qualche grado, aprire ancora il prisma, e la vostra notorietà sarà assicurata per secoli!
Until I can be assured that we have a secure line home, nothing changes.
Finché non sarò certo di avere una linea sicura verso l'America, non cambierà nulla.
Should we ask you to provide certain information by which you can be identified when using this website then you can be assured that it will only be used in accordance with this privacy statement.
Qualora vi sia richiesto di fornire informazioni con cui è possibile essere identificati durante l'utilizzo di questo sito web, vi assicuriamo che ogni informazione sarà utilizzata in conformità con la presente informativa sulla privacy.
If we ask you to provide certain information by which you can be identified when using this website, you can be assured that it will only be used in accordance with this privacy statement.
Qualora Le chiediamo di fornire alcune informazioni con cui potrebbe essere identificato quando usate questo sito web, allora può essere certo che saranno utilizzate in conformità con questa informativa sulla privacy.
Now, even with your men here, we don't have sufficient numbers to move on Nassau directly and be assured victory.
Anche con i tuoi uomini qui... non abbiamo forze sufficienti per avanzare direttamente verso Nassau ed assicurarci la vittoria.
I need to be assured that this means that 51 is safe.
Deve assicurarmi che questo metta in salvo il 51.
Be assured, I will not rest until she's brought to justice.
Siate certo che non avro' pace finche' non sara' consegnata alla giustizia. Magnifico.
Soon as I'm able, I'll be gone from your goddamn city, you can be assured.
Non appena ne saro' in grado, lascero' la vostra dannatissima citta', ve lo assicuro.
Be assured that everybody who is here by mistake will soon be released.
Ci assicureremo che chiunque sia qui per errore sara' rilasciato al piu' presto.
We beseech thee, increase our faith in the promise of the Gospel, our fear of thy name and the hatred of all our sins, that we may be assured that the Holy Spirit dwells in us.
"Ti supplichiamo, accresci la nostra fede nelle promesse del Vangelo, "il nostro timore per il Tuo nome e l'odio per tutti i nostri peccati, "cosi' da essere sicuri che lo Spirito Santo alberghi tra noi,
Because we want you to use our site in a peaceful and trustworthy way, please be assured that we are fully dedicated to the protection of the information we get from you.
Poiché desideriamo che tu possa utilizzare il nostro sito in modo tranquillo e affidabile, ti assicuriamo che ci dedichiamo totalmente alla protezione delle informazioni che riceviamo da te.
Be assured, there is work afoot to stop it.
State tranquilla, ci sono manovre in atto per fermarlo.
If I tell you-- if I tell you, how can I be assured of their safety?
Se ve lo dico... se ve lo dico... come potrò essere sicura della loro incolumità?
Should we ask you to provide certain information by which you can be identified when using this website, and then you can be assured that it will only be used in accordance with this privacy statement?
Se dovessimo chiederti di fornire determinate informazioni con cui puoi essere identificato quando utilizzi questo sito web, puoi essere certo che verrà utilizzato solo in conformità con la presente informativa sulla privacy.
Should we ask you to provide certain information by which you can be identified when using this website, and then you can be assured that it will only be used in accordance with this privacy statement.
Qualora vi chiediamo di fornire alcune informazioni con cui potete essere identificati quando si usa questo sito web, allora si può essere certi che sarà utilizzato in conformità con questa informativa sulla privacy.
The data protection and other laws of the United States and other countries might not be as comprehensive as those in your country, but please be assured that we take steps to protect your privacy.
Le leggi sulla tutela dei dati ed altre leggi degli Stati Uniti e di altre Paesi potrebbero non essere complete come quelle della nazione dell'utente, tuttavia si informa l'utente che saranno adottate le misure necessarie atte a tutelarne la privacy.
3.8352999687195s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?